Сура 56. Падающее
|
| С именем Аллаха Милостивого, Милосердного |
| 1 |
Когда наступит Событие (День воскресения), |
| 2 |
никто не сочтет его наступление ложью. |
| 3 |
Оно унижает и возвышает. |
| 4 |
Когда земля сильно содрогнется, |
| 5 |
когда горы раскрошатся на мелкие кусочки, |
| 6 |
а затем превратятся в развеянный прах, |
| 7 |
вы разделитесь на три группы. |
| 8 |
Те, которые на правой стороне… Кто же те, которые на правой стороне?
|
| 9 |
Те, которые на левой стороне... Кто же те, которые на левой стороне?
|
| 10 |
А опередившие остальных в совершении благодеяний опередят остальных в
Раю. |
| 11 |
Они будут приближенными |
| 12 |
в Садах блаженства. |
| 13 |
Многие из них – из первых поколений, |
| 14 |
и немногие – из последних. |
| 15 |
Они будут лежать на расшитых ложах |
| 16 |
друг против друга, прислонившись. |
| 17 |
Вечно юные отроки будут обходить их |
| 18 |
с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином), |
| 19 |
от которого не болит голова и не теряют рассудок, |
| 20 |
с фруктами, которые они выбирают, |
| 21 |
и мясом птиц, которое они желают. |
| 22 |
Их женами будут черноокие, большеглазые девы, |
| 23 |
подобные сокрытым жемчужинам. |
| 24 |
Таково воздаяние за то, что они совершали. |
| 25 |
Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей, |
| 26 |
а только слова: «Мир! Мир!» |
| 27 |
А те, которые на правой стороне… Кто же те, которые на правой стороне?
|
| 28 |
Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, |
| 29 |
под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами,
|
| 30 |
в распростертой тени, |
| 31 |
среди разлитых вод |
| 32 |
и многочисленных фруктов, |
| 33 |
которые не кончаются и доступны. |
| 34 |
Они будут лежать на приподнятых матрацах. |
| 35 |
Мы сотворим их заново |
| 36 |
и сделаем их девственницами, |
| 37 |
любящими и равными по возрасту. |
| 38 |
Это – для тех, кто на правой стороне, |
| 39 |
Многие из них – из первых поколений, |
| 40 |
и многие – из последних. |
| 41 |
А те, которые на левой стороне… Кто же те, которые на левой стороне?
|
| 42 |
Они окажутся под знойным ветром и в кипятке, |
| 43 |
в тени черного дыма, |
| 44 |
которая не приносит ни прохлады, ни добра. |
| 45 |
Прежде они нежились роскошью, |
| 46 |
упорствовали в великом грехе |
| 47 |
и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и
станем прахом и костями? |
| 48 |
Или же наши отцы?» |
| 49 |
Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения |
| 50 |
будут собраны в определенном месте в известный день. |
| 51 |
Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников, |
| 52 |
непременно вкусите от дерева заккум. |
| 53 |
Вы будете набивать ими животы |
| 54 |
и запивать их кипятком, |
| 55 |
как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды». |
| 56 |
Таким для них будет угощение в День воздаяния. |
| 57 |
Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения? |
| 58 |
Видели ли вы семя, которое вы извергаете? |
| 59 |
Вы создаете его или Мы создаем? |
| 60 |
Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам |
| 61 |
заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас
такими, какими вы себе и не представляете. |
| 62 |
Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание?
|
| 63 |
Видели ли вы то, что вы сеете? |
| 64 |
Вы ли заставляете его произрасти или Мы заставляем? |
| 65 |
Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь
удивленными |
| 66 |
и скажите: «Воистину, мы потерпели убыток. |
| 67 |
Более того, мы лишились пропитания». |
| 68 |
Видели ли вы воду, которую вы пьете? |
| 69 |
Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем? |
| 70 |
Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы
неблагодарны? |
| 71 |
Видели ли вы огонь, который вы высекаете? |
| 72 |
Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем? |
| 73 |
Мы сделали его напоминанием и предметом пользования для путников. |
| 74 |
Прославляй же имя Великого Господа твоего! |
| 75 |
Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)! |
| 76 |
Если бы вы только знали, что это – клятва великая. |
| 77 |
Воистину, это – благородный Коран, |
| 78 |
находящийся в хранимом Писании. |
| 79 |
К нему прикасаются только очищенные. |
| 80 |
Он ниспослан Господом миров. |
| 81 |
Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него)
|
| 82 |
и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину? |
| 83 |
А когда душа подступает к горлу |
| 84 |
и вы смотрите на умирающего, |
| 85 |
Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого. |
| 86 |
Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние |
| 87 |
не вернете ее, если вы говорите правду? |
| 88 |
Если он будет одним из приближенных, |
| 89 |
то обретет покой (или радость; или милость), удел (или базилик) и Сад
блаженства. |
| 90 |
Если он будет одним из тех, кто на правой стороне, |
| 91 |
то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой
стороне». |
| 92 |
Если же он будет одним из заблудших, считавших лжецами посланников, |
| 93 |
то угощением для него будет кипяток, |
| 94 |
и он будет гореть в Аду. |
| 95 |
Это является несомненной истиной! |
| 96 |
Прославляй же имя Господа твоего Великого! |